友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

盾与剑 作者:[苏] 瓦季姆·科热夫尼柯夫-第20章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  ‘是的,’我们船长回答说,‘是法西斯党员。’
  于是他俩——苏联船长和水手长就默默地穿上呢大衣,戴上帽子。
  我们船长问:‘你们搭救了我们,不后悔吗?……’
  苏联船长说:‘你们的燃料不够用,我把你们作为遇难者对待,可以送给你们一吨半燃料。你们的底舱结了冰,船员连取暖的材料也没有。’
  后来我们启航,看见那条纵帆船扯起了帆。这说明,俄国海员把他们仅有的一点燃料送给我们了。”
  顾戈断断续续地讲着这些事,他脸色阴沉,象是受了什么委屈似的。
  魏斯问道:“这不是海上的惯例吗?”
  “可是在陆上呢?”顾戈反问了一句。
  魏斯很喜欢顾戈,但要避免同他见面。“民间联合会”的德国人谈到顾戈都把他当作异己分子,同顾戈来往可能对魏斯产生不良后果。
  基于同样的原因,他对待林娜也必须小心谨慎。林娜起初以为魏斯是不好意思,所以晚上从“波罗的海地区德国人民间联合会”回来,常常主动要魏斯送她回家。她挽着魏斯的胳膊,有时几乎踮起脚来瞅瞅他那张忧心忡忡的脸。
  林娜头脑机灵,思想开朗,魏斯已暗暗钟情于这位姑娘。然而使他感到苦恼的是,同她见面时不得不装模作样,吞吞吐吐,把自己的信念、思想、感情、知识等等都隐瞒起来。他没有权利不这样做,因此他总是闷闷不乐地回避她的问话,匆匆忙忙地把她送回家。林娜紧迈着她那双娇小的脚,好不容易才能跟上他。她嗔怪魏斯。她说自己根本不急于回家,而乐意同他一起遛遛。她咯咯地笑着,扬起脸来,深灰色的眼睛里充满着期待。
  独自回家的路上,他才能尽情幻想,默念着想对姑娘诉说的话。但是他几乎马上就制止了自己,因为即使在思想深处他也无权脱离魏斯的身份。即便是为了精神上稍事休息,他也没有这个权利。如果姑娘会因此而毫无意义地堕入情网,如果这种事情可能成为姑娘的苦果的话,他又怎敢享受什么精神上的快慰呢。
  他不再跟林娜见面了。
  过了些时候,顾戈·约尔德受雇到一艘挪威油船上工作,他一家人就迁居到奥斯陆去了。
  魏斯赶到港口送别时,林娜的轮船已经离港。
  从那艘白色大轮的甲板上传来一阵阵乐声。墨绿色的波浪沉重地拍打着码头的木桩。
  魏斯站在潮湿的冷风中,迎着扑面而来的苦涩的水雾,惆怅而激动地想道,大概他同林娜永无再见之日,自己在她的记忆中是个什么样的人呢?……
  如今坐在这个房间里,望着安格利卡,他不感到丝毫的激动。他在冷静而周密地思考,以后应当怎样对待这个姑娘才能博得她的青睐,得到她的关照。这在目前是很有好处的!当然,迪特默尔太太真真假假地把魏斯的优点大肆渲染了一番。她平时照顾他,现在由衷地为他而自豪。但是,究竟怎样才能赢得安格利卡的好感呢?
  魏斯发现,所有的客人都格外尊重这个姑娘,连她的母亲,这个有权势的女人,也要讨好她。安格利卡认为这些都是理所当然的。
  这时,上甜食了。魏斯又坐在安格利卡旁边。
  “您对里茨曼施达特有什么看法?”安格利卡象是刚刚才发现这位邻座,随口问道。
  “如果您喜欢它,那么我也认为这是一座出色的城市。”
  “可是我不喜欢它。”
  “那么,我也不喜欢。”
  “您没有自己的看法吗?”
  魏斯大胆地注视着安格利卡的脸说:“我觉得,小姐,您已经习惯于全家人都赞成您的意见。”
  “您是这样看我吗?”
  “我有这样的感觉。”
  “您显然认为,女人只能附和男人。”
  “您可不是那种女人。”
  “您说对了。我甚至不愿意向自己承认错误。”
  “俾斯麦说过:‘傻瓜才说,他从自己的经验中学习,而我则宁愿从别人的经验中学习。’”
  “您真是博览!”
  魏斯耸了耸肩膀。
  “书籍是良师益友。但是一千句忠言也值不上一千个分尼①。”
  【①德国副币,价值为百分之一马克。——译注】
  “高见。您喜欢我们这儿吗?”
  “我本想说,这里我最喜欢的是您。但是我不能这样说。”
  “为什么?”
  “您盛情款待我,为此我应当感谢迪特默尔太太。她显然对您谈到过我,而且为我提出过某种请求。”
  “也许。”
  “所以,如果我对您说,我觉得这些人当中您最可亲,您一定会认为我口是心非。”
  “您原来是个挺爽快的人。”
  “您能理解我的心情,我感到很高兴。”
  “您以为,我有这种赏识能力吗?”
  “但愿您如此。”
  “您是初次见我,怎么会有这样的把握呢?”
  “这是直觉,”魏斯说。
  “要是您看错了呢?”
  魏斯两手一摊,说:“那样的话,等我将来有了孩子,他们的爸爸是个汽车司机,如此而已。”
  “您希望他们的父亲是个将军吗?”
  “那就听您的吩咐了,小姐,”魏斯开玩笑地说。
  “好吧,”安格利卡说,“这件事我们还要讨论讨论的。”过了几分钟,她郑重其事地说:“我们直话直说吧。我很尊重迪特默尔太太。基于某些情况,我不得不满足她为您提出的请求。那些情况您知道吗?”
  魏斯犹豫了片刻,决定说出来,因为迪特默尔太太并没有隐瞒这件事。
  “弗里德里希爱您吗?”
  “是指现在吗?我想不会了。但是我爱迪特默尔太太,把她当作第二个母亲。”
  “请原谅,”魏斯说。“我并不想利用……”
  “别说了!”安格利卡用命令的口气说。“总之,我当然是满足了她的请求。您看,我甚至还不认识您,就答应邀请您登门了。我倒也不感到后悔。这些蝇营狗苟的家伙真叫我烦透了……”
  “不过,我也想找个好一点的差事,”魏斯说。
  “找差事……”安格利卡轻蔑地重复说,“正是找差事。”她把身子俯向魏斯,圆睁双眼,瞳孔收缩成两个漆黑的小圆点,瞅着他低声问道:“您以为弗里德里希是个官迷吗?扯淡!我认为他参加纳粹党,纯粹是为了搭救那些被撵出大学的老学者。据我看,弗里德里希是科学的奴隶,他毁了自己的前程。”
  “那么您呢?”魏斯问。
  安格利卡往椅背上一靠,斩钉截铁地说:“我虽没有爱娃·勃劳恩那么漂亮,但是我想而且也会踩着别人的脑袋走向自己的目标。”
  “况且元首说过,他要把我们从良心那个怪物的爪子下面解救出来,”魏斯提醒道。
  “是呀,那还用说,”安格利卡机械地附和一句,又挪榆地说:“我是个姑娘家,您可以用危险性较小的办法对我施加影响——递给我一个苹果吧!”
  “您真的象自己所说的那样坚决吗?”
  安格利卡垂下了眼睛。
  “不,并不总是这样。但我经常勉励自己,凡事要果断。”
  客人们离开餐桌,端着一小杯咖啡在圈椅上坐下来。安格利卡把魏斯领进厨房,在那里殷勤招待他。她往碟子里放了几块糖。咖啡是斟在一只大瓷杯里,不象其他客人那样用小瓷杯。
  魏斯谈起了自己的同事,谈到那些人的种种粗野习气。他抱怨说,由于他不是普通司机,而是司机兼机械师,他们就忌妒他,不让他继续开小车,而叫他去开卡车。与其在这些忌妒成性、没有教养、不惜采取一切卑鄙手段逃避行伍生活的人中间厮混,还不如上前线去,不如光荣战死。
  安格利卡聚精会神地听着,根据她所提的问题可以看出,魏斯在布赫尔小姐心目中的地位无疑大大提高了。安格利卡显出十分关切的样子,对他的经历询问得相当详细。魏斯的回答,自然是跟他过去在表格里填写的情况完全一致。
  总部交给魏斯的任务,是要他寻找一切机会同军事情报局人员交往,在军事情报局系统中谋一个差事,魏斯眼下完不成这个任务。不仅如此,他还有被调到作战部队去的危险,——这实际上使他面临着失败。以后即使能够从部队逃跑,也要被当作逃兵缉拿,那时候他就不适宜从事原定的工作了。这也就是说,他长期以来所受的种种艰苦复杂的训练将要付之东流,寄托在他身上的希望也将归于破灭。但是眼下出现了一个诱人的机会。
  安格利卡问他是否有朋友。魏斯忧伤地说:“我有过一个好朋友,名叫海团里希·施瓦茨科普夫,现在他在柏林,在他叔父党卫队少校维利·施瓦茨科普夫家里。”接着小心地补充说:“要是海因里希在这儿,我的日子就不会这么难过。顺便说一句,维利·施瓦茨科普夫帮过我一次忙:我是他推荐到汽车库工作的。”
  “他还能再推荐您吗?”安格利卡关心地问。
  “不知道……也许会吧,”魏斯的口气有些怀疑。“我是小人物。但只要海因里希提到我,我想,党卫队少校是不会拒绝他的。”
  客人开始散去,迪特默尔太太到厨房里来叫魏斯。她看见两个年轻人谈得挺投机,而且慢知道安格利卡打算关心魏斯的前程,便把一只手扶在魏斯的肩上,得意地说:“约翰,今天您给大家留下了很好的印象。”她又向安格利卡请求道:“你知道,我象母亲一样疼爱这个孤身的年轻人,帮我给他在哪儿找个差事吧。你能行!”
  魏斯脸上漾着腼腆的微笑。他低下头,垂下眼睛,想掩饰住眼睛里那种紧张期待的神情。
  “我试试看,”安格利卡在迪特默尔太太的额上吻了一下,把她那纤细、白嫩、粘湿的手伸给魏斯。
  过了几天,迪特默尔太太高兴地告诉魏斯,扎里茨上校根据安格利卡的请求,同施瓦茨科普夫家通了电话,后者对魏斯的评价很好。魏斯的全部
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!