按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
儿来当总督的!我从前是狐狸姑娘,现在呢,我可是这位总督的夫人了。”
“没有听说过,没有听说过,伊凡诺维奇太太。我有什么法子可以见见
它呢?”
“哼!我那柯托菲·伊凡诺维奇的脾气可坏着呐:谁不中它的意,它就
马上吃下去!你预备一只羊,给它送个礼吧:你把羊放在看得见的地方,自
己躲起来,别叫它看见你,要给它看见呐,兄弟,你可就糟糕了!”
狼跑去找羊,狐狸管自己回家。
狐狸在路上走,一只熊碰见了它:
“狐狸,站住,鸭子拿去给谁?给我吧。”
“去吧,你,老熊,要不定哇,我告诉柯托菲·伊凡诺维奇,它会要你
的命的!”
“柯托菲·伊凡诺维奇是谁呀?”
“就是从西伯利亚的森林派到咱们这儿来当总督的那一位呀。我先前是
狐狸姑娘,现在我可是咱们的总督——柯托菲·伊凡诺维奇——的夫人了。”
“可以见见它吗,伊凡诺维奇太太?”
“嗨!我那柯托菲·伊凡诺维奇的脾气可坏着呐:谁不中它的意,它马
上就吃下去。你去弄只公牛,给它送个礼吧。小心点儿,要把公牛放在看得
见的地方,自己躲起来,别叫柯托菲·伊凡诺维奇看见你,要给它看见呐,
你可就糟糕了!”
熊走去找公牛,狐狸管自己回家。
狼把羊带来了,剥下它的皮,站在那里拿主意。它看见熊背了一只公牛
出来。
“好哇,米哈依洛·伊凡诺维奇!”
“好哇,列万老弟!怎么样,你没见过狐狸两口子吗?”
“没有,米哈依洛·伊凡诺维奇,我正在这儿等着它们呐。”
“你上它们家去叫叫它们吧,”熊对狼说。
“不,我不去,米哈依洛·伊凡诺维奇。我不大灵活,还是你去好。”
“不,我不去,列万老弟,我的毛乱蓬蓬,身体胖乎乎的,怎么好去呢!”
不知道打哪儿忽然跑来了一只兔子。狼和熊马上喊住它:
“这儿来,兔子!”
兔子于是蹲下来,垂下了耳朵。
“兔子,你利落得很,脚步也快;你跑到狐狸家里去,告诉它说:米哈
依洛·伊凡诺维奇老熊跟列万·伊凡诺维奇老弟早就预备好了,就等着你跟
你的丈夫——柯托菲·伊凡诺维奇,想送上羊和公牛呐。”
兔子拼着命跑到狐狸家去。这边熊和狼拿主意,到底躲在什么地方好。
熊说:
“我爬上松树。”
狼对它说:
“我躲到哪儿去好呢?我树又爬不上去。你把我藏到什么地方去吧。”
熊把狼藏在矮林子里,用干树叶子盖好,自己爬上松树,爬到树顶,看
柯托菲·伊凡诺维奇和狐狸来了没有。
正在这时候,兔子来到狐狸洞:
“米哈依洛·伊凡诺维奇老熊和列万·伊凡诺维奇老狼派我来说,它们
等你和你的丈夫,已经等了好大一会儿了,想把牛和羊送给你们。”
“走吧,兔子,我们马上就来。”
猫和狐狸来了。熊看见它们,就对狼说:
“这总督柯托菲·伊凡诺维奇多么小哇!”
猫马上跳到牛身上,竖起了毛,开始用牙齿用爪子去撕牛肉,只管咕噜
咕噜叫,仿佛生气的样子:
“喵,喵!。。”
熊又对狼说:
“小个子,大饭量!这东西我们四个也吃不下,可是只它一个吃,还嫌
少。它说不定还要吃咱们呐!”
狼很想见见柯托菲·伊凡诺维奇,可是给树叶子挡住了,看不见。狼就
轻轻地拨开树叶子。猫听见树叶子沙沙响,以为是耗子,就这么耸身一跳—
—用爪子照直抓住狼的嘴和鼻子。
狼吓了一跳。拔腿就逃。
猫自己也害怕了,于是爬到树上去,熊正坐在那上面。
“哎唷,”熊心里想,“它看见我了!”
熊来不及爬,连忙从树上一跳就跳下来,连五脏都跌坏了,它重新跳起
来逃走了。
可是狐狸在后面嚷:
“跑哇,跑哇,别叫它把你们撕碎了!。。”
从此以后,所有的野兽都怕这猫。猫和狐狸预备好了过冬的肉,一天一
天过下来。它们现在还活着呐。
野兽过冬的房子
阿·托尔斯泰
老头儿和老太婆有一只公牛,有一只绵羊,有一只鹅,还有一只公鸡和
一只母猪。
有一天,老头儿对老太婆说:
“老太婆子,公鸡咱们一点儿用处也没有,杀了它过节怎么样!”
“就这么办吧,杀了它吧。”
公鸡听见这话,连夜逃到树林子里去了。第二天,老头儿找了又找——
找不到公鸡。
晚上,他又对老太婆说:
“公鸡我没找到,咱们只好杀母猪了!”
“嗯,杀母猪吧。”
母猪听见这话,连夜逃到树林子里去了。
老头儿把母猪找了又找——没找到:
“只好杀绵羊了!”
“好吧,就杀吧。”
绵羊听见这话,就对鹅说:
“咱们逃到树林子里去吧,要不逃哇,他们把你我都会杀了的!”
于是绵羊跟鹅逃到树林子里去了。
老头儿走到院子外面——没有绵羊也没有鹅。他找了又找——没找到:
“好一件怪事!所有的牲口都不见了,只剩下一只公牛。看起来,只好
杀牛了!”
“好吧,就杀吧。”
公牛听见这话,也逃到树林子里去了。
夏天树林子里自由自在。逃出来的畜生都无优无愁地过日子。可是夏天
过去了,冬天要到了。
公牛跑到绵羊那里:
“怎么样,兄弟?天气要冷了——得盖座房子啦。”
绵羊回答说:
“我有暖和的皮袍子,我就这样过冬了。”
公牛跑到母猪那里:
“母猪哇,咱们来盖座房子吧!”
“说到我啊,不管天怎么冷我也不怕:我钻到土里去,就算没有房子吧,
冬天我也过得了。”
公牛跑到鹅那里:
“鹅啊,咱们来盖座房子吧!”
“不,不盖,我把一张翅膀垫在下面,把一张翅膀盖在上面——就什么
寒气也进不了我的身子了。”
公牛跑到公鸡那里:
“咱们来盖座房子吧!”
“不,不来。我就这样坐在枞树下面过冬了。”
公牛看见事情不妙,得一个儿来操劳了。
“好,”它说,“随你们便吧,我动手把房子盖起来。”
于是它一个儿把小房子给盖起来了。它生起了炉灶,躺下来取暖。
寒冷的冬天到了——冷气渐渐刺进骨头。绵羊跑来跑去,没有法子暖和
起来——就走到公牛的地方:
“咩咩!。。咩咩!把我放进屋子吧!”
“绵羊啊,不行。我叫你盖房子,你说过你有暖和的皮袍子,你就这样
过冬吧。”
“你要不放我进来,我就冲,我把门撞下来,连你也要冷的。”
公牛想了想:“我就放它进来吧,要不放啊,它也会叫我受冷的。”
“好,进来吧。”
绵羊走进屋子,在炉灶前面的小长凳子上躺下来。
过了不多一会儿,母猪跑来了:
“儿儿儿!儿儿儿!公牛哇,放我进去取暖吧!”
“母猪哇,不行。我叫你盖房子,你说过不管天怎么冷——你可以钻到
土里去的。”
“你要不放我进来,我就用鼻子掘倒所有的墙角,弄塌你的房子!”
公牛想了想:“它要掘倒墙角,弄塌房子的。”
“好,进来吧。”
母猪走进屋子,爬到地下室里去。
母猪来了以后,鹅接着也飞来了:
“刚刚刚!刚刚刚!公牛哇,放我进去取暖吧!”
“鹅啊,不行,不放你进来!你有两张翅膀,一张垫在下面,另外一张
盖在上面——你就这样过冬吧。”
“你要不放我进去,我拔掉墙上所有的青苔!”
公牛想了想,就把鹅放进来了。鹅走进屋子,坐在炉灶上。
过了不多一会儿,公鸡跑来了:
“喔喔喔!公牛哇,把我放进屋子吧。”
“不,不行,你在树林子里的机树下面过冬得啦。”
“你要不放我进去,我就飞上顶楼,扒下天花板上所有的泥,把冷气放
进屋子。”
公牛于是把公鸡放进来了。公鸡飞进屋子,飞到梁上去坐下来待着。
这样,它们五个住在一块儿过日子,狼和熊知道了这件事情。
“咱们到那房子里去,”它们说,“把它们大大小小吃个精光,房子由
咱们来住。”
它们俩动身来到那房子。狼对熊说:
“你上前吧,你气力大。”
“不行,我少精没神的,你比我灵活,你上前吧。”
狼于是走进屋子。它才进去——公牛马上用牛角把它叉到墙边。绵羊冲
过来——朝它身子两边蓬蓬地撞。猪在地下室叫上来:
“儿儿儿!我在磨斧子,我在磨刀,活狼我想吃个饱!”
鹅钳它的腰,公鸡在梁上来回跑,嚷着说:
“喔喔喔喔,喔喔喔喔,把它弄到这儿来!这儿有刀子,这儿有绳子。。
我在这儿杀它,我在这儿吊它!”
熊听见里面大叫大嚷——于是逃走了。狼挣啊挣啊,好容易挣脱了身子,
赶上了熊,告诉它说:
“瞎,我碰到了些什么啦!差点儿没叫它们打死。。首先跳出来一个大
汉,它穿着一件黑色的毛布上衣,拿了一把铁叉似的东西,把我赶到墙边去
叉住。接着又有一个小点的汉子,穿着一件灰色的毛布袍子,拿刀背在我身
子两边一下又一下地敲。再下来,一个比那又小点的汉子,穿着一件白色长
外套,拿钳子钳我的腰。再下来,顶小的一个汉子,穿着一件红色的小袍子,
在梁上一面跑一面嚷:‘喔喔喔喔!喔喔喔喔!把它弄到这儿来!这儿有刀
子,这儿有绳子。。我在这儿杀它,我在这儿吊它!’可是地窖还有人这样
喊:‘我在磨斧子,我在磨刀,活狼我想吃个饱!’”
从此以后,狼和熊不敢再走近那座房子。
公牛、绵羊、鹅、公鸡还有母猪,于是无忧无愁地在那儿过日子。
一只笨狼
阿·托尔斯泰
从前有一只狼,它老了,老得不能再老了。它的牙齿都崩了,眼睛也看
不清楚了。这老家伙的日子越过越难过:只好躺下来等死了。
这狼于是到田野里去,想给自己找点儿吃的东西,它看见一匹马驹子在
吃草。
“小马呀小马,我要吃了你!”
“老家伙,你有什