按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“太阳出来了,今天天气很好”,赫尔利说,他的身体向杰夫那边靠过去。“我们要出发去打野猪了。”
杰夫呻吟着。他倚在一棵树上,他是蜷着腿坐在沙滩上的,现在当他先小心翼翼地把腿伸直时他的膝盖吱吱作响,他想要站起来。
“噢,天啊!”他说,“可以肯定的是,如果我们在下午抓野猪的话,它的味道还是一样好的”
赫尔利耸了耸肩,“洛克说早上是最好的时机,可能野猪也喜欢睡觉。”
赫尔利伸出一只手。杰夫抓住他的手,然后费力的从地上站了起来。他想:我感觉我像七十岁的老头了。
“好的,我现在知道野猪是怎么想的,”杰夫说,“事实上,现在,我知道当洛克抓住他时野猪将会想什么。”
赫尔利很严肃的说:“要是来一些咖啡感觉一定好极了,不是吗?”
“确实是这样,”杰夫说。“确实是这样。”
一个小的抓野猪的队伍在昨晚煮过鱼的地方集合起来。一些烧过的木炭还有火星,沙滩上有一些凌乱的鱼骨头。
队伍里的大多数人杰夫都认识。洛克很高,笔直的站着,他的目光如炬,非常犀利,脸总是刮的很干净。杰夫猜测他一定是一个军人;看到洛克就让他想起了一些他小时候读过的冒险故事里坚强不屈的人——这类人曾经参加过法国外交军团,或者在丛林的沼泽地和老鼠在一起生活过。尽管他们很少碰面,尽管碰面时双方都表现的很友好,洛克还是让杰夫感觉有点害怕。
站在洛克旁边的是迈克尔。和洛克一样,杰夫几乎很少碰到迈克尔,但是直觉上他喜欢迈克尔,没有任何很具体的原因,就像他不喜欢洛克一样。迈克尔的眼睛总是很友好,而且杰夫能够感觉到迈克尔和他儿子沃尔特之间深厚的感情。赫尔利曾经告诉杰夫,迈克尔曾经是一个艺术家,所以他非常希望和他交流一下绘画方面的事情。这种想法让他感觉有点吃惊。自从飞机失事后,在这个生疏的地方,他还从来没想过要和任何人谈论什么事情。
查理也在队伍里,当他看见赫尔利和杰夫时,他刚睡醒的脸上露出了微笑,而且向他们招了招了手。洛克和迈克尔正在打包,包袱里装着几瓶水和一些水果。然后洛克看了看其他新来到的人,他站起来给他们每人一个包裹。杰夫发现索尔和医生杰克都不在队伍中。他想知道难道这对冤家仅仅想彼此回避对方,还是仅仅因为今天他们在岛上有更重要的任务?
“早上好!”洛克微笑着说。杰夫想:这是一个完全友善的微笑,但是为什么却让杰夫感到害怕呢?
“今天早上不错,”赫尔利说。“就我个人而言,我至少能想到一个地方都比呆在这里强。”
迈克尔笑了。“我也知道,”他说,“我将在那个地方离开这个世界”——他举起一个指头指向洛克——“打断了我们美梦。”迈克尔看向杰夫,伸出他的手,“你是杰夫,是吧?能高兴你能加入我们。”
杰夫和迈克尔握了握手,并向所有人问好。他有个很可笑的想法,他好像是学校里新来的学生,一群孩子中的局外人。查理也和他握了握手然后说,“你是找见那个自然长成的房子的人,是吗?”
杰夫点了点头。“我想是这样的,”他说,“只是一点运气。”
洛克的笑是那种很冷谈的笑。“不只是运气,”他说完,走向一个单坡屋顶,它是由一些长矛支撑的;事实上这些长矛只是一些笔直的树枝,还有竹杆,他们的前端很尖,这些是洛克自己削的。
“你们中有一些人从来没有去捕过野猪,”他说,“这件事情是很危险的,所以我希望大家能团结在一起,我宁愿回来的时候没有野猪也不愿意失去你们中的任何一个人。”
“你也是,我们也不愿意失去你。”迈克尔说,他的眼睛闪着光。
洛克并没有笑。“不可能发生的,”他说,“我们都有长矛,我还有这个”,他从他的腰间掏出一把刀刃呈锯齿状的刀。“我们要用这些长矛将把野猪打倒——这是我们希望的——然后,如果我们能把它弄倒的话,我就能把它给解决掉。可能下面的部分很简单,我们的任务就是弄几百磅的烤肉和熏肉回到营地。”
没有人说话。杰夫发现自己对捕猎出乎意料的兴奋和激动。回到英格兰,他一定会为这种想法感到惊骇的。的确,他可会加入到放哨的行列中。他想,他可能会变成一个超人:也可能他们最后都会回到一种很野蛮的状态。毕竟,他侧曾经读过了《蝇王》。他知道能发生什么;可能将会发生什么。
洛克给每个人递了一个长矛。“如果你们能够拿两个,那也不错,”他说。“也有可能结束这次捕猎时,我们还用不到这些长矛。”
查理问道,“你估计我们会走多远?”
洛克向远处的一个山顶指去,在杰夫看来,大概有五公里远。“我上一次捕到野猪的时候,在那个地方看见了一些小猪,”他说。“如果走运的话,他们离家并不是很远,可能那里有一些成年的猪。不管用什么方法,我们都会得到我们所想要的”。
他指了指包,“我们已经带够了一天的水,”洛克说,“我希望在夜晚来临之前我们能回来,”但是如果不能回来的话,在森林里有一些泉水,所以朝那个方向走对我们有好处。但是,水果我们要省着点。我们可能在路上也能找到一些吃的,也可能找不到。”
赫尔利笑着对杰夫说:“我们可能会找到一些你说到的羊。”
杰夫笑了。
“那是什么?”洛克问到。
“没什么”杰夫说,“赫尔利和我昨天谈到如果我们能有羊排该吃多好啊!”
洛克笑着说,“谁说我们不可能吃到羊排呢?”
“就让我们为这祈祷吧!”迈克尔补充道。
洛克转过身,开始行进,其他人跟在他后面。正如洛克建议的,每个人都拿着两个长矛。杰夫立即开始把它们当作了走路的拐杖,一只手里拿一根。他很可笑地想,他看起来就像是在进行一种穿越城市的滑雪运动。这种想法一直在他脑海里打转以至于他都不能把它们在当作拐杖了。真的,他可能再也看不见雪了,但是只要有这种令人失望的想法,他总是拼命的把它消除掉。走在迈克尔后面,与迈克尔近在咫尺,杰夫说;“赫尔利告诉我,你是一个画家。”
迈克尔点了点头,“是这样的,他也告诉了我关于你的同样的一件事。”
杰夫笑了然后说,“等我回到伦敦时,赫尔利在哪里?他肯定是一个新闻发布商,他看起来能把一些事情进行高效率的传播。”
赫尔利向前看,稍微转过身然后说,“如果你还要和我说话的话,你最好把嘴巴放干净点。”
《迷失》 第三部分《迷失》 生命的迹象(11)
查理正好走在赫尔利的后面,他冲着迈克尔和杰夫坏坏地笑了笑。“但是如果你们说我,你们说什么脏话都无所谓!哈哈,当你们和同伴在一起的时候,你们永远不会去夸他们,但是当你们不在一起的时候你肯定没有机会再称赞了。”
杰夫疑惑地看着迈克尔。
“查理曾经是一个摇滚乐队的,”迈克尔说,“驱动轴乐队,听说过吗?”
杰夫摇了摇头,“可能我的一些学生听说过,我的音乐品味是古典音乐。你知道四B吗?巴赫、贝多芬、勃拉姆斯和甲壳虫乐队”。
查理说:“知道,我们并不像他们那样,但是我们做的也不是坏,并不是完全没有成绩。”
迈克尔很认真地看着杰夫然后说,“我并不想探查什么,但是你怎么会不知道这个乐队呢?我的意思是,这个家伙总是喋喋不休的对每个人说驱动轴,大家都应该听过。”
“那我这样做有错吗?”查理说。
“是的,”迈克尔说。
杰夫走了一段路,没有说话。“但是我不知道怎么解释这件事,”他说。“甚至不知道该怎么解释我自己。但是自从我来到这里,我就感觉到……被放逐了。什么方式都不能让我感觉好一些。我不想遇到任何人,也不想和任何人说话。当我找到我的画室的时候,它看起来就像是命运为我提供的一个让我独处的地方。”
迈克尔说,“你看起来是个很友善的人啊!”
“是的,除了那个神秘的孤单的烧石膏。”赫尔利说
杰夫笑了,“我很友善。”他说,“至少,我总是希望自己变得友善。”
让他很意外的是,杰夫和这一小群人在一起,感觉到很舒服很放松,而且他希望了解他们更多一些。当迈克尔问到他回到英国以后的艺术生涯时,杰夫和他分享了他的故事并且描述了他的各种各样的展览和冒险经历。他问了问迈克尔的工作,并且带着浓厚的兴趣听他讲述了他创作的各种不同的作品以及他现在希望创作的作品。他们一直聊着,一个又一个小时过去了,当他们已经徒步穿过了这个小岛时,杰夫开始意识到他错过了太多和别人交流的机会,而且也错过了很多朋友。
他自言自语道,这样很开心,就像布劳德先生将会说,非常愉快,非常愉快,非常愉快。
行进队伍里只有一个成员没有和他进行很多的谈论,这个人就是洛克。他走在其他人的前面,和他们相隔有一段距离,他认真地搜索着野猪或其他动物的痕迹,这些动物是可能生存在在这个地方,可以食用。大概每隔一个小时,他都会让大家停下来休息,当他让大家休息的时候,大家就坐在草地上,坐在由阴凉的树下面,稍微喝一点水。
时间还不到正午,但是赫