友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

鬼怪森林 作者:[保加利亚]卓尔克·恩维-第18章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  自然,这句话同样使得他们觉得好笑。快乐的小精灵们会觉得每件事都是好笑的——甚至包括晚间新闻。安妮已经是怒不可遏了,然而,她忽然想到了另外一个办法,于是又转而向他们开口道: 

  “嗨,听着,我有钱。很多的钱。我是说,如果你们同意带我走,我可以付钱给你们的。” 

  小精灵们再一次笑起来,可随即,他们的脸色却忽然变得严肃了。 

  “你是不是又在开玩笑?”帕维尔·保罗不太确定地问道。 

  “不,我不是开玩笑的。嗨,看看这个。” 

  她摊开巴掌,给他们看自己那些闪闪发光的金币。可出乎她意料的是,他们立刻向后退去,并且恼怒地看着她。 

  “你把我们当什么了,小姐?”伊凡·约翰用一种受辱的语气问道,“你是不是以为自己有钱就可以买到一切了,呃?是不是?” 

  “你该庆幸你刚刚让我们笑了那么久,不然的话你可就惨了,”林吉尔·林格阴沉着脸说,“我们是自由的精灵:没人可以用钱收买我们,明白吗?” 

  “噢,我……”安妮支吾着说,“我不是故意要冒犯你们的,请原谅。实际上,我并不是个有钱人。这些钱……” 

  就在这时,一阵微弱的声响从他们的身后传来。这声音渐渐靠近了草场,每个人都紧张地站定在自己的位置上,惊恐不安地四下张望。不一会儿,一只独腿独眼的巨型恐龙从树丛上飞了过来。当它看见地面上的队伍时,就放声大吼起来:“复仇!复仇!” 

  “是鬼怪!快逃命吧!”奎克尖叫着,一霎时,所有会飞的生物全都没了影子。 

  安妮和背包在千钧一发之际跳进了身边的灌木丛。她们紧闭着双眼,紧紧抱在一起,颤栗个不停。显而易见,她们的末日就在眼前。 

  恐龙在她们的头顶上盘旋着,渐渐飞得越来越低。它离得是那么近,以至于只要她们跳起来,就肯定能碰到它的身体。最终,它落在了地面,并开始东嗅西嗅。虽然只有一条腿,它却移动得非常敏捷。 

  “复仇!复仇!”它始终用一个低沉的声音重复着。 

  “不要动!”安妮小声地对她的小不点朋友说道,“只要我们不动,它就看不见我们。” 

  可她们的努力全白费了。好像是有预谋的,恐龙离她们藏身的地方越来越近了。它用自己流着口水的大嘴巴,不慌不忙地在灌木丛里搜寻着。它巨大的身影笼罩在两个朋友的身上,她们可以闻到它嘴里喷出的腥臭气味。安妮紧闭着双眼,默念着:“千万别动!千万别动!” 

  可是当她重复着这句话的时候,她的腿却不由自主地跳了起来。她发现自己正没命地跑向沼泽地,而且还歇斯底里地尖叫着:“妈——妈!” 

  起初,恐龙还没反应过来,可它很快就追了上来。他们之间的距离迅速缩短了。安妮甚至已经在自己的后颈上感觉到了它令人作呕的呼吸,这时…… 

  “迪诺!”一个严厉而熟悉的声音说道,“怎么,你又在玩游戏了,是吗?” 

  恐龙顿时显出一副难为情的样子,就像个在偷吃饼干时被捉住的孩子。安妮上气不接下气地停住了脚步,四下找寻着那个说话的人,可却谁也没有看见。 

  “可我……我不是认真的,”恐龙嘟哝着,“我只不过是想要吓一吓她而已。” 

  “啊哈,只是这样,真的吗?”那个声音用一种怀疑的语气说道,“灰熊没有告诉过你要离她远一点吗?” 

  “我……忘了。我是说……好吧,我知道了。我立刻就回家去。我保证,再也不会这样做了。” 

  刹那间,它就不见了。 

  “嗨!”安妮叫着,“你是谁?你已经是第二次救我了。这一切是怎么回事?为什么你不现身呢?我想看看你是谁。哈罗!你为什么要躲着我?” 

  她听到的惟一回答只是沼泽地中的蛙鸣。她那不知名的救命恩人显然并不喜欢抛头露面。 

  ①书中引用的是甲壳虫乐队的一支歌曲“A Hard Day’s Night”。甲壳虫乐队的歌曲分属于不同的乐队成员。——原注 

  ②这些名字都是甲壳虫乐队成员的名字。——译注 

  ③原文是一支法文儿歌:“Sur le pont d’Avignon; On a danse; on a danse; Sur le pont d’Avignon; On a danse tout le monde。”——译注 
 

《第十章:朱丝苔·蒂娃》
  “‘谢天谢地,他们都住在河的那一边,只是偶尔在这一边露露面!’” 安妮恼火地重复着芭丝的话,“老天爷啊,要是你管那个叫‘偶尔’,那我就是巴塔哥尼亚①的国王了!他们已经撵着我跑了两次啦!真不知他们到底想干什么。这简直要把人逼疯了!你说呢?他们到底为什么要追我?”

   “要是我知道的话,那毫无疑问,我们肯定早就离这儿远远的了,”背包回答道,“也许他们只是像公牛似的对红色过敏吧。”

   “你这么觉得?哼,也许你是对的。以后我还得尽量把我的红头发藏起来是不是。可我上哪儿去给自己找顶帽子围巾什么的呢?哦,对了,可以缝一顶!——什么馊点子嘛!不管怎么样,还是没办法离开这儿,那么他们早点还是晚点吃掉我,又有多大的区别?”

   就在这时,奎克和布回来了,他们四下里望了望,有点不知所措。背包三言两语地告诉了他们刚刚发生的一切。

   “你们是不是能猜到那个神秘的声音是谁发出来的?”安妮问道。

   “这还是我第一次听说有这样的事儿,” 奎克回答,“要不是你们俩都听见了,我还会以为那是你想象出来的东西呢。不,我可从来没听说过有这种隐形的生物。而且说真的,它太古怪了。虽说我们的森林已经够怪的了,可我们还很少很少有什么人会玩魔法呢。”

   “可刺猬老爹给过我一小块东西,他说那上面就有魔法。它在这儿,你可以亲眼看看!他对我说过,这东西含有隐藏着的魔力。”

   奎克拿着那小块玩意儿仔细检查了一番,然后把它还给了安妮。

   “你没试过用它做点什么吗?”

   “做什么?”

   “哦,比如咬一点下来尝尝,或者把它放在你的舌头底下。童话里的人都是这么做的。”

   “什么?你以为我傻了吗?万一这东西是有毒的怎么办?不,最好还是等我们见到了猫头鹰夫人再说吧。刺猬老爹说过她知道这东西的秘密。”

   “嗨,你不觉得我们应该再去找一条可以饶过这里的路吗?”背包说道,“如果我们沿着沼泽地一路走,也许能找到一个新出口呢。”

   奎克立刻斩钉截铁地告诉她们,这里再没有其它的出口了,而且不仅如此,他还补充道,饶着沼泽地走是极其危险的。

   尽管他这么说了,安妮和背包还是决定要冒险一试。说到底,她们也没有什么别的办法可想。她们顺着泥浆和树干之间的狭窄空隙钻了出去,一面小心翼翼地不让自己摔倒。

   她们还没有走出一百米,就被一个忽然传来的绝望的尖叫声吓了一跳。“救命!救命!我快要淹死了!行行好吧,快救救我!”

   两个朋友带着警觉,加快了前进的步伐。很走运,她们没一会儿就找到了那个发出声音的地点。不过,她们还是费了好大劲儿才认出那个呼救者,因为那是……哦,一朵花儿。当然,它可不是一朵和森林草地上盛开的无数鲜花一样,那种普普通通的花儿。才不是,安妮和背包找到的那一朵,其实更确切地说,是一位胖胖的女士——她只是被种在一个花盆里。从那个花盆下面伸出了两条小短腿儿,此刻它们已经快要全部淹没在沼泽里了。在那上头,是一个肥肥壮壮的躯干,或者也可以叫做茎干,因为它毫无疑问是属于某种植物的一部分。

   这根茎身上,有着一个普通人身上所具备的一切——一个大肚皮、胸部、胳膊,自然,还有脑袋。她的卷发是许许多多花瓣组成的,看上去甚至比安妮的头发还要鲜艳。她的脸蛋,在鲜红卷发的衬托下显得有点儿苍白,不过仍然十分美丽动人。她还戴着一副奇怪的三角形眼镜,手里紧握着一个小坤包。

   当她发现有人走近时,就嚷嚷得更大声了。把她从泥潭里拉出来可是一个力气活儿,就这样她还觉得不满意,直到安妮和背包又把她的鞋子从泥水里捞了上来——据她声称,这双鞋子可是贵重得吓人。她才稍稍平静了一些,就从她的小包里拿出了一面镜子,对着它开始修整起自己被弄乱了的发型来。

   “噢,真丢脸!噢,我的天,我都变成了什么样儿啦!在这种鬼地方迷了路,孤立无援,也不知身在何方,只能眼巴巴地等死!我,一位让那么多倾慕者拜在裙下的美人,就这么被逼无奈、孑然一身地给丢在一个野蛮的、被遗忘的角落里……”

   “噢,请原谅我,小乖乖。我太心烦意乱了,都忘了和你说声谢谢啦,”直到她确定自己的头发已经全部梳理停当了,才转过头来,对安妮说道。“要没你帮忙,我肯定早就给毁了。”她说着又瞧了瞧那块镜子。“我看上去还不算糟吧?”

   “那儿的话,夫人。您看起来就像一朵花,”安妮向她保证道。

   “嗯,谢谢你的赞美。对不起,我还没介绍我自己呢。你也许没有听说过我,不过你的父母们,要是他们知道你曾经和我搭过话,都会大吃一惊的,因为我就是那位举世无双、独一无二的……”她说到此,颇为戏剧化地顿了一下,“朱丝苔·蒂娃”

   “朱丝苔·蒂娃?挺有趣的一个名字,听上去……呃,好像没听过。”

   “我的小乖乖,你可是在和一个活着的传奇人物说话!”那位太太气乎乎地说道,“尽量把这一瞬间铭刻在记
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!