友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

特洛伊的战争-第39章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



    只有海伦一声不响,因为深深的羞耻感使她哭不出声来。她那阴暗的两眼紧紧盯住地面,她的双颊泛起一片火辣辣的红晕。她的心在急剧跳动,一想到等待她的命运,就禁不住恐惧得战抖。但当她到了船上时,所有的希腊人都为她那风华绝代的姿色而惊叹,并暗自思忖,能一睹芳容,跟随墨涅拉俄斯前来特洛伊并经受十年的艰辛和磨难,是值得的。没有一个人想到加害于这个美丽的尤物,他们乐于墨涅拉俄斯友好地对待她,而他的心经阿佛洛狄忒的安抚早就原谅了她。    
    舰船上一片欢腾,摆上了宴席,英雄们围在一起。一个弹琴的人坐在中间,吟唱他们伟大的英雄阿喀琉斯的丰功伟绩。欢宴直至深夜。    
    当海伦同她丈夫墨涅拉俄斯独自在一起时,她扑倒在他的脚下,抱着他的双膝,说道:“我知道,你有理由用死来惩罚你不忠的妻子!但你想一想,高贵的夫君,我不是自愿地离开你的斯巴达王宫的啊。在你离家的时候,是那个骗子帕里斯用暴力把我带走的。现在我跪在你的脚下,我后悔,我恳求你的保护。你决定我的命运吧!”    
    墨涅拉俄斯把她从地上扶起,谅解地说道:“不要老想过去的事情,海伦,你的害怕是多余的!已经发生的,隔夜就已忘却。”随之他把她拥到怀里,在她的嘴唇上印下宽恕的亲吻。    
    翌日清晨,希腊人焦急地冲出他们的营盘,渴望返乡。这时涅俄普托勒摩斯踏入聚集的人们中间,他说:“听我说,希腊人,我不朽的父亲阿喀琉斯昨夜托梦给我,他要我通知你们,你们应当把特洛伊的战利品中最珍贵的和最好的献祭给他,使他的心从他仇恨的城市的灭亡中得到慰藉,并获得胜利者的奖赏。在你们对这位死者履行你们的义务之前,是不应该离开这个海滨的。特洛伊的陷落应归功于他,如果赫克托耳不被打败,你们永远不会得到今日的成功!”希腊人恭敬地决定遵从他们死去的英雄表达出的意愿。    
    但是发生了问题,人们该祭献什么,什么是特洛伊全部战利品中最珍贵的和最好的。每一个希腊人都把他们掠夺的珍宝和抓到的俘虏陈列出来。但所有这一切,无论是黄金、白银、宝石和其他宝物,在国王普里阿摩斯的被俘女儿波吕克塞娜的花容月貌面前都黯然失色。当所有的目光都望向她,把她看做是特洛伊战利品中最珍贵的部分和用来献给最伟大的英雄的祭品时,她毫无惧意。波吕克塞娜曾在城墙上有几次看到战斗中的阿喀琉斯这位伟大的英雄,尽管他是她的人民的一个敌人,可他那神一般的身躯和威武强壮已使她从内心产生爱慕之情。    
    在阿喀琉斯的墓碑前建造了祭坛,所有祭祀用具都已准备停当。这时国王的女儿从被俘的女人中间跳了出来,握住一把锋利的匕首,一言不发就刺进自己的心脏。随之她倒地死去。从希腊人群中迸发出一声悲恸的喊叫。白发苍苍的王后赫卡柏哭喊着扑到女儿的尸体上,在被俘的特洛伊女人中又响起了一片哭声。涅俄普托勒摩斯充满同情地奔了过来,把死去的少女从祭坛上移开,并吩咐以王室的荣誉来安葬她。这时涅斯托耳在人群中站了起来,他欢快地说道:“可爱的同胞们,返乡的时刻终于临近了。动身吧,让我们启程,扬帆入海!”


第四部 特洛伊的毁灭从特洛伊启程

    在欢呼声中舰船都已作好准备,所有的财宝都运到甲板上,俘虏们都被带到船上,随后是希腊人。解缆启锚,不久,无数舰船驶入了自由的大海。    
    船头上到处堆放着被杀死的敌人的武器,桅杆上挂满了无数的胜利纪念品,就是舰船本身也都饰上花环。胜利者给他们的盾牌、长枪和头盔都结上花冠。他们站在前甲板上,向大洋祭祀,热情地向众神祈祷,保佑他们顺利返乡。但他们的祈求毫无意义,在它传达到奥林帕斯圣山之前,疾风已把它从舰船旁吹得远远的,消散在空中,了无踪迹。    
    这期间被俘的特洛伊妇女和少女悲哀地回望仍烟火弥漫的特洛伊城,偷偷地哽咽,用泪水来减轻憋在心中的痛苦。少女们在怀中交叉起双手,少妇们抱着她们的孩子。卡珊德拉站在另一群俘虏中间,她高贵的身躯突出所有人之上。但她的眼中没有泪水。她嘲笑她周围发出的哭声,现在发生的正是她所预言的,而这预言正是遭到了这群悲惨的人的讥讽和嘲弄。    
    若不是雅典娜因罗克里斯的埃阿斯的渎神行为而恼火的话,胜利者真会顺利地抵达希腊的海岸。现在当他们到达欧玻亚的多风暴的海岸时,女神想到了去为俄琉斯的儿子埃阿斯安排一个悲惨的、无情的结局。她向奥林帕斯的众神之父控告了他在自己的神庙里对她的祭司卡珊德拉犯下的罪行,并渴求对这个罪犯进行复仇。尘世正义的主宰者宙斯不仅满足她的愿望,他还把最新用铁铸成的雷斧借给她用,并允许他的女儿给希腊人准备一场毁灭性的风暴。    
    雅典娜很快披上铠甲,拿起闪闪发亮的神盾,盾牌的中间是披着火红的蛇发的戈耳工脑袋。她抓起放在她脚下的她父亲的神箭,随后她让奥林帕斯山在雷电中震动,使群山罩上乌云,使大海混沌一片,使陆地陷入黑暗。紧接着她派使者伊里斯女神去召唤风神埃俄罗斯。雅典娜的使者看到了风神和他的妻子及十二个孩子。风神听从命令,立即行动起来。他用强壮的双手举起巨大的三股神叉,搅动各种狂风吹进大山,用力扯掉山顶。各种狂风像猎狗一样立即涌了出来,他命令它们立刻汇合成一股遮天蔽日的飓风,刮向卡法尔岩石下面的海浪,岩石的四周就是欧玻亚海岸。    
    它们还没有完全听清他的话就已经动身了。大海在它们下面呻吟,海浪像山一样翻腾。希腊人看到海的波涛排山般向他们涌来时,已吓得失魂落魄。不久就没有人敢去划桨了。船帆被风暴扯成碎片,到最后舵手也一筹莫展。黑夜降临,得救的希望也随之破灭了。雅典娜毫不留情地向希腊舰船掷去火红的闪电,伴随而至的是连声的响雷。到最后她把最尖利的雷斧劈进埃阿斯的舰船。大地和空气响起了破裂声,波涛旋起了破碎的船片。人们成群地跃进海中,很快被海浪吞没。埃阿斯力图活命,他攀上舰船的一块横梁,但闪电从四面八方袭来,就在他身边“咝咝”作响,直击入海水之中。可埃阿斯依然没有失去勇气,他抓住从狂涛巨浪中露出的一块岩石,并夸口,即使奥林帕斯所有的神祗都来跟他作对,他也能救出自己。    
    大地的震撼者海神波塞冬听到这狂妄的大话极为恼怒。他狂暴地同时震动起大海和陆地。卡法尔的崖壁在颤抖,海岸在咆哮的海浪冲击下发出雷鸣声。到最后埃阿斯用双手紧紧抓住的岩石也从根上被震翻,它连同埃阿斯都被甩进海中。波塞冬还投向他一个被扯掉的山丘,于是埃阿斯失败了,被大海和陆地所征服。    
    这期间希腊人的舰船在海上四处飘流。许多已经破碎,还有许多已被海浪吞没。大海继续咆哮,大雨依旧滂沱,就像第二次丢卡利翁时代的洪水一样。    
    这同时特洛伊城外的大海按照愤怒的波塞冬的命令淹没了海滨,冲毁了希腊人在他们船营旁和在被包围的城市前建造的所有围墙和堡垒。于是这场巨大战争除了特洛伊的废墟和几艘载有返乡的英雄和被俘的特洛伊妇女之外,什么也没有留下。风暴使这些返乡的英雄四处漂流,费尽千辛万苦才重又抵达希腊海岸,而他们中只有少数的胜利者才得到真正的幸福。


第五部 阿伽门农之死阿伽门农归来

    特洛伊已经陷落,向家乡行驶的希腊舰队有一半在风暴中被摧毁,剩下的船只重新集结起来,在风平浪静后的海上向家乡驶去。由于赫拉的保护,阿伽门农的船只在风暴中没有被损坏。当他刚要靠近拉孔尼亚的玛墨勒亚岛的陡峻的海岸时,突然吹来一阵狂风,把他的船队驱回到大海上。阿伽门农高举双手向上天恳求,请求神祗不要让他在经历了这许多的苦难后,在看到家园时又遭横祸。阿伽门农不知道,这次的风暴是对他有益的,这是神祗对他发出的警告,要他宁可在远方的野蛮地方漂泊,并在漂泊中结束生命,也不要踏上他家乡密刻奈的王宫。    
    阿伽门农的家族世袭罪孽,自他们的祖先坦塔罗斯以来,这种罪孽在恐怖和可憎的统治下更加严重。他的祖先坦塔罗斯为了设宴款待神祗,烹调了他的儿子珀罗普斯献给神祗。由于一个奇迹才使他的儿子复生,可珀罗普斯后来却谋杀了他的恩人——赫耳墨斯的儿子。在珀罗普斯的儿子阿特柔斯和堤厄斯忒斯的身上,罪孽继续发生。阿特柔斯成为密刻奈的国王,他的弟弟堤厄斯忒斯统治着阿耳戈斯的南部。阿特柔斯有一只金毛的牡羊,堤厄斯忒斯渴望拥有它,于是他引诱了他哥哥的妻子,她把金毛牡羊给了堤厄斯忒斯。当阿特柔斯得知他弟弟所犯的双重罪行时,他马上实行报复。他如同他祖父所做过的,偷偷地抓来堤厄斯忒斯的两个幼小的儿子并杀害了他们,而堤厄斯忒斯,逃到另外一个国家,他的儿子埃癸斯托斯出生在那里。当埃癸斯托斯长大以后,他和他的父亲一起进行复仇,杀死阿特柔斯,堤厄斯忒斯篡取了他哥哥的王位。但是阿特柔斯的大儿子阿伽门农杀死了堤厄斯忒斯为父亲报了仇。埃癸斯托斯被赦免了,他被神祗从这场灾祸中解救出来,统治着他父亲在阿耳戈斯的南部国土。    
    当阿伽门农到特洛伊作战时,他的妻子克吕泰涅斯特拉却在家中为她那作为祭祀物被杀的女儿伊菲革涅亚陷入深深的痛苦中。这时埃癸斯托斯认为向阿伽门农报仇的时间到了,他来到密刻奈的王宫,要王后做他的妻子,并和她在阿伽门农的王宫中共享他的王位。这时阿伽门农和克吕泰涅斯特拉还有
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!