友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
热门书库 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

天之骄子-第41章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



候;电话立刻又响了起来。“我是新账户部的杰布;
卡特赖特先生;我觉得你一定想知道;我们刚刚收到
茄斯银行电汇过来的五十万的一笔钱;说是要打到
一个名叫朱丽亚·克克布里奇夫人的账户上。”
纳特忍不住给苏玲打电话把消息告诉她。
“她还是一个假冒;”他妻子又一次地说。
三十一
“正面还是反面?”主持人问。
“反面;”芭芭拉·亨特说。
“是反面;”主持人说。他朝亨特夫人看看;然后
点点头。弗莱彻不能抱怨;因为他会叫正面———他
总叫正面———所以他只想知道她会做什么决定。她
愿先发言吗?那将意味着;当天晚上结束时就能确
定;弗莱彻将最后一个发言。如果;反过来……
“我先发言;”她说。
弗莱彻克制着不让自己笑出来。结果证明掷硬
币毫无关系;如果他猜赢了他会选择第二个发言。
主持人在主席台中央的桌后坐下来。亨特夫人
坐在他右面;弗莱彻坐在他左面;座位的安排反映了
两个政党的意识形态。但是;选择他们应该坐在哪
里不成其为问题。在过去十天中;双方针对辩论应
该在哪里进行;什么时候开始;谁做主席;甚至他们
演讲用的演讲台应该多高进行了争论。最后一致同
意;用两个不同高度的演讲台;主席台一边一个。
双方都能接受的主持人是康大哈特福德校区新
闻系主任。他从座位上站起来。
“晚上好;女士们;先生们。我的名字叫弗兰克·
麦肯锡;我将担任今晚辩论会的主持人。辩论要求
亨特夫人先做六分钟的开场陈述;接下来是达文波
特。我觉得我应该警告双方候选人的是;在你们讲
到五分钟的时候我会摇响这只铃;”他从他旁边捡起
一只小铃;使劲摇了摇;引得观众里有人笑了起来;
有效地打破了紧张气氛。“提醒两位;你们还有六十
秒钟发言时间;然后;我会在六分钟结束的时候再摇
一次;那时你们必须说完你们的最后一句话。在他
们的开场陈述之后;两位候选人将有四十分钟时间


 
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S
87   
2004年

2期
 
 




 



子回答选定专家小组的提问。亨特夫人在先;达文波
特先生在后;两人各做三分钟的结束发言;现在我请
亨特夫人开始辩论程序。”
芭芭拉·亨特从座位上站起来;慢慢地走到位于
主席台右边的她的演讲台前。她算过;既然百分之
九十的观众将在电视上看这场辩论;如果她先讲;她
的演讲就能让最多的潜在投票人听见;尤其是8点
30分要转播一场世界职业棒球锦标赛;那时;大多
数观众都自动地调换频道。既然到那时候他们两人
都已经做完他们的开场发言;弗莱彻觉得并不那样
重要。但他想第二个讲还因为这样一来他就可以抓
住亨特在陈述中讲到的一些问题;如果在这一晚上
结束的时候他最后一个发言;说不定那最后的发言
会是听众记得的惟一的话。
弗莱彻认真地听着亨特夫人那些可以预见而且
反复操练过的开场白。她边说话边紧紧地抓着演讲
台。“我生于哈特福德;我嫁给了一个哈特福德男
人;我的孩子出生在圣帕特里克医院;他们全部住在
州府城市里;因此我觉得我有足够的资历代表这个
伟大城市的人民。”会场上第一次响起一阵热烈的掌
声。弗莱彻仔细地看看全场听众;注意到有一半人
跟着鼓掌;而另一半则保持沉默。
杰米那天晚上的责任是分派座位。事先已说
好;两党各发三百张票;剩下四百张给普通公众。杰
米和一群助手花了好几小时劝说他们的支持者申请
剩下的四百张票;但是;杰米知道共和党人也会一样
努力地做同样的事;因此结局大约是五十对五十。
弗莱彻不知道有多少真正中立的人坐在礼堂里。
“别担心大厅里的情况;”哈里告诉过他;“真正
的观众将在电视上看着你;你真正需要影响的是他
们。看着镜头的中间;带着真诚。”他说着露齿一笑。
亨特夫人概括性地介绍她的计划时;弗莱彻做
了笔记;虽然内容合理而有价值;但是;她的演说方
式每每让人走神。当主持人在到了五分钟摇铃的时
候;亨特夫人的发言内容才讲了一半;甚至在翻几页
发言稿时出现了停顿。弗莱彻感到吃惊;一个如此
老练的竞选人竟没有算到;偶尔的掌声会占去她的
时间。弗莱彻的开场发言确定在五分钟多一点的时
间。“宁愿早几秒钟结束;也不匆匆忙忙地赶着结
尾;”哈里一次又一次地警告他。亨特夫人的结束语
在第二次铃响之后的几秒钟内完成;使之听上去好
像被人打断了一样。但是;她仍然得到了半数听众
疯狂的掌声和其他听众彬彬有礼的认可。
“我下面请达文波特先生进行开场陈述。”
弗莱彻慢慢地走向主席台他这一面的演讲台;
感觉自己像个离断头台仅几步之遥的人。听到他所
受到的热情欢迎;他感觉轻松了许多;他把自己的五
页隔行打的大号字发言稿放在演讲台上;然后看了
看第一句话;虽然事实上他已过了那么多遍以至几
乎烂熟于心。他看看听众;微微一笑;知道主持人在
他开始第一个字之前不会开始记时。
“我觉得我在一生中犯了一大错误;”他开篇就
说。“我没有出生在哈特福德。”一阵笑声帮助了他;
“但是;我为之做了弥补。我十四岁时就爱上了一个
哈特福德女孩。”笑声和掌声随之响起。弗莱彻第一
次放松了下来;接下来的开场发言他演讲得充满自
信;他希望这份自信掩饰他的年轻。当五分钟铃响
起的时候;他已经准备开始他的结束语了。他讲完
之后得到的掌声比他刚刚走向讲台时要多得多;但
是;开场陈述不过是第一轮的结束。
他看看坐在下面第二排的哈里和杰米。他们的
笑脸表明他在开始的小规模战斗中幸存了下来。
“下面是提问时间;”主持人说;“时间是四十分
钟。候选人应简要回答问题。我先请《哈特福德新
闻报》的查尔斯·洛克哈特提问。”
“你们中哪一位候选人认为现行的教育补助制
度应该改革?”这位本地编辑干净利落地问。
弗莱彻对这个问题胸有成竹;因为它在地方性
的会议上反复出现过;也经常是洛克哈特先生的报
纸社论中的话题。因为亨特先开始演讲;所以这个
问题让他回答。
“绝不应该让任何形式的歧视导致家庭条件差
的人上不了大学。相信平等是不够的;我们还必须
坚持机会均等。”会场上传来几声零星的掌声;弗莱
彻向观众微笑致意。
“漂亮的言辞;”亨特夫人不等掌声结束就回答
道;“但是;在座的各位也希望有漂亮的行动。我做
过学校董事会成员;所以你用不着跟我谈歧视;达文
波特先生;如果能幸运地当选参议员;我支持的立法
将是支持所有男人;”她停了一下;“以及所有女人要
求机会均等的立法。”她的支持者开始欢呼;此时;她
从演讲台向后一退。她转过身来看着弗莱彻。“也
许一个有幸上豪曲奇斯和耶鲁的人不一定能完全理
解那一切吧。”


 
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S




2004年

2期
 
 




 
88     该死;弗莱彻心想;我忘了告诉他们安妮做过学
校董事会董事;他们刚刚把露西送进一个本地的公
立学校;哈特福德小学。只有十二个人的听众时;他
每次都记得。
“候选人觉得自己是真正独立的吗;他们的政策
会不会受到政党机器的支配;他们在参议院的选票
会不会由退休政客的观点所决定?”提问的是一家本
地电台周末谈话节目的主持人吉尔·伯纳德;他的节
目好像每隔一天就请芭芭拉·亨特去一次。
亨特夫人立刻进行了回答。“在座的所有人知
道;为了赢得提名;我每一步都必须做出艰苦的努
力;不像有些人;我的提名不是人家用盘子端给我
的。事实上;在我的一生中;一切都通过努力得到;
因为我的父母买不起银汤匙。我想提醒你们;每当
我认为我的政党出了错的时候;我总是毫不迟疑地
坚守自己在有关问题上的立场。那样做不一定让我
大受欢迎;但是从来没人怀疑过我的独立性。如果
当选参议员;我不会整天通过电话到处问别人我该
怎样投票。我会做出决定;我会坚持我的决定。”她
一说完;场内一片狂热的掌声。
弗莱彻努力整理自己的思绪时;他又一次感到
心窝紧揪、手心出汗和双腿发软。他看了看下面的
观众;他看见每一只眼睛都紧紧地盯着自己。
“我出生在离这个礼堂仅几英里之外的法明顿。
长期以来;我的父母通过自己的职业和志愿劳动;特
别是他们在圣帕特里克医院的工作;积极投身于哈
特福德社区的建设。”他看看坐在下面第五排的父
母。他的父亲把头抬得高高的;他的母亲低着头。
“我的母亲参加过那么多非赢利性质的董事会;终日
忙碌;使我一度以为自己是个孤儿;但是;今天;他们
俩都来到了这里支持我。是的;我的确上过豪曲奇
斯;亨特夫人说的没错。那是一种荣幸。是的;我的
确上过耶鲁这样一所康涅狄格州里了不起的大学。
是的;我当选过大学校务会的主席;是的;我做过《法
律评论》的主编;那正是我为什么应邀加盟纽约最著
名的法律公司之一的原因。我从不满足于平庸地做


 
T
R
A
N
S
L
A
T
I
O
N
S
89   
2004年

2期
 
 




 



子第二;对此我不做辩解。而我同样欣然地把那一切
全部放弃;以便回到哈特福德;对自己成长于其中的
社区做一些回报。顺便说一下;根据本州开出的薪
水;我买不起银匙;而且到目前为止;也没有人用银
盘子端过什么给我。”观众不由自主地鼓起掌来。等
到掌声停息;他的声音
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!